The literary event series #CanLit Talks – Exploring the World of Canadian Books invites Canadian authors to present their works recently translated into German.
In the third episode, we meet two Indigenous authors from the official delegation: Michel Jean and Paul Seesequasis. Their books present literary and photographic works that provide a unique insight into the history and culture of indigenous communities: the anthology “Amun” (Exile Editions) is a selection of short stories by important indigenous voices from Québec compiled by Michel Jean; Paul Seesequasis’ decades-spanning photo book „Blanket Toss Under Midnight Sun” (Knopf Canada) is an impressive portrait of eight indigenous communities in Canada.
The conversation will be conducted in English by German moderator Thomas Böhm. German subtitles will be provided. The two newly published books in German translation will be presented by enthusiastic readers from the German book trade: Gostenhofer Buchhandlung in Nürnberg (Rosemarie Reif Ruppert) and bookstore Almut Schmidt in Kiel (Hauke Harder aka Leseschatz).
The event series is part of Canada’s literary program related to Canada’s Guest of Honour presentation at the Frankfurt Book Fair in 2021. The project is supported by the Government of Canada (Embassy of Canada to Germany).
The dual objective of the series is to enable the discovery of new books while providing an opportunity to become familiar with the many facets of Canadian literature. All episodes are available for re-watch on the Embassy’s YouTube channel.
English, French, German