Back to all events.

Translation workshop in Frankfurt: Margrit Klingler-Clavijo presents the poet Rodney Saint-Éloi (Quebec/Canada)


© litradukt / Klingler-Clavijo


For the first time, the work of Québec poet Rodney Saint-Éloi, one of the most important contemporary authors from Haiti and Canada, can be discovered by the German-speaking public. His translator Margrit Klingler-Clavijo presents the translation of his poetry collection “Ich wohne auf der Autobahn der Träume / J’habite l’autoroute des songes” (publisher: Litradukt) and gives an overview of his work. An event in cooperation with the Weltlesebühne and the Zentralbibliothek Frankfurt. Moderator: Barbara Neeb.


This project is part of the literary program related to Canada’s Guest of Honour presentation at the Frankfurt Book Fair 2020/21. It is supported by the Embassy of Canada and the Québec Government Office in Berlin.


Sep 30, 1:30pm EST/Sep 30, 19:30 CET


French, German

More details and how to attend