Dans l’atelier de traduction – Littérature du Québec et de la Colombie-Britannique
octobre 01
En raison de la COVID-19, les événements et activités du Canada, pays invité d'honneur, qui sont énumérés sur ce site web peuvent avoir été annulés ou reportés. Le calendrier des événements sera mis à jour dans la mesure du possible, mais nous vous recommandons de cliquer sur le lien « Pour plus d'informations » sur la page descriptive de chaque événement pour obtenir les dernières mises à jour.
Détails
Une conversation de Katharina Schmidt avec Anabelle Assaf qui présente ses traductions de « So nah den glücklichen Stunden » (Titre original : La femme qui fuit) d’Anaïs Barbeau-Lavalette et de « Washington Black » d’Esi Edugyan. Un évènement en coopération avec la Weltlesebühne et la librairie Weltenleser.
Remerciements
Ce projet fait partie du programme culturel lié à la présence du Canada en tant qu’invité d’honneur à la Foire du livre de Francfort et est soutenu par le gouvernement du Canada (Ambassade du Canada) et l’Antenne du Québec à Berlin.
Lieu
Buchhandlung Weltenleser
Oeder Weg 40, 60318 Frankfurt am Main
Auteurs/Artistes
Anaïs Barbeau-Lavalette, Esi EdugyanLangue
Français, anglais, allemand